【親愛的伊凡韓森】安魂曲 Requiem


ZOE:
Why should I play this game of pretend?
Remembering through a secondhand sorrow?
Such a great son and wonderful friend
Oh don't the tears just pour
為何我要玩這假裝的遊戲
透過這二手的物品來感傷
多麼棒的兒子,好朋友啊
這眼淚還不流下來嗎?

I can curl up and hide in my room
There in my bed still sobbing tomorrow
I could give in to all of the gloom
But tell me, tell me what for
我也能捲成一圈躲在房間
在我的床鋪裡啜泣一整夜
我也能折服,向憂鬱低頭
但告訴我,有必要嗎?



Why should I have a heavy heart?
Why should I start to break in pieces?
Why should I go and fall apart for you?
為什麼我得心情沉重
為什麼我得心碎片片
為什麼我得為你崩潰?

Why should I play the grieving girl and
Lie saying that I miss you
And that my world has gone dark without your light
I will sing no requiem tonight
為什麼我得扮演哀傷的女孩
假裝說我很想念你
假裝說失去了你的光,我的世界都黑了
今夜我不會為你唱安魂曲

LARRY: (spoken) I'm going to bed
CYNTHIA: (spoken) Come sit with me
LARRY: Cynthia
CYNTHIA: For five minutes?
LARRY: I'm exhausted
CYNTHIA: You know Larry, at some point you're going to have to start-
LARRY: Not tonight. Please. I'll leave the light on for you.
「我要去睡了」
「來陪我坐坐」
「Cynthia」「五分鐘」
「我很累了」「Larry,你總得開始-」
「是,但不是今晚。拜託。我燈留給你。」


LARRY: (sung)
I gave you the world, you threw it away,
Leaving these broken pieces behind you
Everything wasted, nothing to say
So I can sing no requiem
我給你全世界,你棄如敝屣
留下一片片破碎在您身後
一切都白費了,沒有甚麼好說
所以我不會唱安魂曲

CYNTHIA:
I hear your voice, feel you near
Within these words I finally find you
And now that I know that you are still here
I will sing no requiem tonight
我聽見你的聲音,感覺你在附近
看見這些字,我終於找到你
現在我知道了,你還在這裡
今夜我將不會唱安魂曲

ZOE & LARRY: Why should I have a heavy heart?
ZOE:
Why should I say I'll keep you with me?
Why should I go and fall apart for you?
Why should I play the grieving girl and lie saying that I miss you
And that my world has gone dark without your light
I will sing no requiem Tonight
為什麼我要心情沉重
為什麼我要說我會記得你
為什麼我要為你崩潰
為什麼我得扮演哀傷的女孩
假裝說我很想念你
假裝說失去了你的光
世界都黑了
今夜我不會為你唱安魂曲

'Cuz when the villains fall, the kingdoms never weep
No one lights a candle to remember
No, no one mourns at all
They lay them down to sleep
So don't tell me that I didn't have it right
Don't tell me that it wasn't black and white
After all you've put me through, don't say it wasn't true
That you were not the monster that I knew,
'Cuz I cannot play the grieving girl and lie
Saying that I miss you and that my world has gone dark
因為當惡人殞落,王國從不哭泣
沒人會為了緬懷而點起蠟燭
不,不會有人哀悼
他們都會安然入睡
所以別告訴我我沒有理解
別告訴我這沒有是非對錯
在你對我做了這些事之後
別說這都是假的
說你不是我記憶中的怪物
因為我不會扮演哀傷的女孩
假裝說我想念你
假裝說失去了你的光
世界都黑了

LARRY: I will sing no requiem
CYNTHIA: I will sing no requiem
ZOE: I will sing no requiem tonight
我不會唱安魂曲
我不會唱安魂曲
今夜我不會為你唱安魂曲


[Thanks to Kendall for corrections]