【摩門之書】Two by Two成雙成對






Elders
Do you have any idea where they're sending you, Elder Price?
Price長老,你知道他們會把你送到哪嗎?

Elder Price
Well, of course we don't really have final say over where we get sent, but I have been praying to be sent to my favorite place in the whole world.
嗯,我們當然不會知道最後結果啦,但我為了能被送到我最想去的地方已經禱告很久了

Elders
Well, if you prayed for a location, I'm sure Heavenly Father will make it happen. You're like the smartest, best, most deserving elder the center's ever seen.
好吧,如果你禱告過,我相信天父會讓它成真的。
你應該是這中心有史以來最聰明,最棒,最有功勞的長老了

Elder Price
Aw, c'mon, you guys.
噢,少來了,你們這些人



The most important time of a Mormon kid's life is his mission
A chance to go out and help heal the world, that's my mission
Soon I'll be off in a different place
Helping the whole human race
I know my mission will be, something incredible
摩門教徒生命最重要的就是他的任務
有機會出外幫助這個世界,這是我的任務
很快的我就會在一個不同的環境
為全人類造福祉
我知道我的任務會非常的偉大

Voice
Elders, form a line and step forward when your name is called. Elder Young.
長老們,排成一排,聽到你的名字就向前
Young長老

Elder Young.
Yes, sir.
在,先生

Voice
Your mission brother will be... Elder Grant.
你的任務夥伴是,Grant長老

Elder Grant.
That that's me. Hey, brother!
是我!

Voice
And your mission location is... Norway.
你們的任務地點是,挪威!

Elders
Oh wow, Norway: land of gnomes and trolls!
噢哇!挪威,地精和地洞巨人的故鄉!
Whoo wah! hey yah! shoo wah! zah-dap wow!

Two by two
We're marching door to door
'Cause God loves Mormons
And he wants some more
成雙成對
挨家挨戶
只因主愛摩門
他想要更多摩門教徒

A two-year mission
Is our sacrifice
We are the Army of the Church of Jesus Christ
Of Latter-Day Saints
兩年任期
就是我們的奉獻
我們是耶穌基督教會的戰士-後期聖徒支派

Two by two
And today we'll know
Who we'll make the journey with
And where we'll go
成雙成對
即將揭曉
誰是旅途夥伴
和要行向何方

We're fighting for a cause
But we're really, really nice
We are the Army of the Church of Jesus Christ...
Of Latter-Day Saints
我們為事業拼鬥
但我們也超級和善
我們是耶穌基督教會的戰士-後期聖徒支派

Voice
Elder White and Elder Smith.
White
長老和Smith長老

Elder White
Oh, I knew we'd get paired together.
噢,我就知道我們會被送做堆

Voice
Your location will be... France.
你們的地點是,法國!

Elder White
France! Land of pastries and.. turtlenecks!
法國!油酥餡餅和圓領服的故鄉!

Two by two
I guess it's you and me
We're off to reach across land and sea
成雙成對
比翼雙飛
我們跋山涉水

Satan has ahold of France
We need to knock him off his perch
We are the Soldiers of the Army of the Church
Of Jesus Christ of Latter-Day Saints
撒旦佔據法國
我們要將他從巢中擊落
我們是耶穌基督教會的戰士-後期聖徒支派

Voice
Elder Cross and Elder Green, you will be serving in Japan.
Cross
長老和Green長老,你們會在日本服務

Elder Cross and Elder Green
Oh, Japan!

Elder Cross
Land of soy sauce!
醬油之鄉

Elder Green
And Mothra!
還有摩斯拉!

Voice
Elder Harris and Elder Brown...
Harris
長老和Brown長老..

Elder Price
Heavenly Father
Where will I go on my mission?
Will it be China
Or old Mexico on my mission?
天父
我將會到哪執行任務
會在中國?
還是舊墨西哥?

It could be San Fran by the bay
Australia where they say, "g'day"
But I pray I'm sent to my favorite place
還是在海灣邊的舊金山、或有口音的澳洲
不過我期許能被送到我最愛的地方

Orlando (Orlando)
I love you, Orlando
Sea World
And Disney
And putt-putt Golfing
奧蘭多(奧蘭多)
我愛你,奧蘭多
海洋公園
迪士尼
還有迷你高爾夫

Voice
Elder Price.
Price長老

Elder Price.
Yes, sir.
是,先生

Voice
Your brother will be... Elder Cunningham.
你的夥伴是,Cunningham長老

Elder Cunningham.
That's me! That's me! Hello!
是我!是我啦!

Elder Price.
Oh, hi.
噢,嗨

Voice
And your mission location is... Uganda.
你的任務是在,尤干達
Elder Price.
Uganda.
尤干達

Elder Cunningham.
Uganda... cool... where is that?
尤干達,酷!...在哪?

Voice
Africa
非洲

Elder Cunningham.
Oh boy, like Lion King!
噢哇,就像獅子王

Elders
Two by two
And now it's time to go
Our paths have been revealed so let's start the show
成雙成對
是時後起程
我們以被告知方向,現在我們要大展身手

Our shirts are clean and pressed
And our haircuts are precise
We are the Army of the Church
We are the Army of the Church
We are the Army of the Church of Jesuuuus Christ
我們的襯衫乾淨又俐落
我們是教會的士兵
我們是教會的士兵
我們是耶穌教會的士兵

Two by two
We march for victory
Armed with the greatest book in history

留言