[Guard]
(Spoken)
Alright, when I
call your name, step forward.
Pinocchio the
puppet!
好,當我叫到你的名字,往前站
木偶皮諾丘!
[Pinocchio]
Oh, I’m not a
puppet, I’m a real boy.
(nose grows)
噢,我不是木偶,我是個真的男孩
(鼻子變長)
[Guard]
That’s your patch
of mud down there
那條泥路就屬於你
[Pinocchio]
Dumped on a swamp,
Man, I tell ya,
sometimes being a fairytale creature sucks pine-sap!
被丟在沼澤
我告訴你
當一個童話故事腳色有時候其實糟的很
(Sung)
Life is
disappointing.
Woe is what I know.
Outed by nose—
that’s just how it
goes,
for poor Pinocchio.
生活如此惱人
我只知道悲傷
被自己鼻子出賣
總是如此
可憐的皮諾丘
Story of my life.
Always doomed to
fail.
Cheated by a fox.
Swallowed by a
whale.
That’s the story of
my life, oh yeah.
That’s the story of
my life.
這就是我的故事
生來注定毀滅
被狐狸欺騙
被鯨魚吞食
這就是我的故事,噢耶
這就是我的故事
[Elf]
Strife is never
ending.
永遠爭執不休
[Guard]
Peter Pan!
彼得潘!
[Peter Pan]
Banished from the
town.
被小鎮驅逐
[Guard]
Ugly Duckling!
醜小鴨
[Ugly Duckling]
They dragged me
from the pond.
他們把我從池塘裡拖出來
[Fairy Godmother]
They broke my magic
wand.
他們弄斷了我的魔杖
[3 Pigs]
Zey blow our condos
down.
他們吹垮了我們的房舍
[Guard]
Wicked Witch!
壞女巫
[Wicked Witch]
Life is but a
witch-hunt.
人生是一場女巫狩獵
[Mama Bear]
Mama’s in the mud.
Mama’s in distress.
媽媽在土裡
媽媽很痛苦
[Gnome]
They ridiculed my
hat.
他們嘲笑我的帽子
[3 Pigs]
Zey said zat vee
vere fat!
他們說我們很肥
[Wolf]
They tore my cotton
granny dress.
And called me a hot
‘n tranny mess.
他們把我的奶奶洋裝撕碎
還把我叫做變性女王
[Guard]
Sugar Plum Fairy!
糖梅仙子!
[Fairytale
Creatures]
Story of my life.
Booted from the
ball.
Told to go away.
這就是我的故事
本來快樂的參加舞會
卻被一腳踹開
[Humpty Dumpty]
Toppled off a wall.
從牆上摔下
[Fairytale
Creatures]
That’s the story of
my life.
這就是我的故事
[Guard]
You’re late,
Rabbit!
你遲到了,兔子
[White Rabbit]
That’s the story of
my life.
這就是我的故事
[Guard]
Have fun you guys.
你們好好玩吧
[Fairytale
Creatures]
That’s the story of
my life.
這就是我的故事
[Guard]
And remember, if we
find you back in the kingdom, you will be executed.
還有記得,如果我們發現你們回到王國中,你們會被處死
[Fairytale
Creatures]
I always dream I’d
get a happy ending.
我向來夢想我會有個完美結局
[Wicked Witch]
And this right
here?
Not how it goes.
難道就是這樣了?
不是這樣發展的
[Fairytale
Creatures]
I always dreamed
I’d get an ever after.
If this is it— it
blows.
It blows…it
blows…it blows!
我一直夢想會有個"從今以後"
如果是現在這樣,它糟透了
它糟透了,糟透了,糟透了
[Pinocchio]
This is worse than
that case of Dutch Elm Disease I caught in Tijuana!
這比我在墨西哥得到的樹病還糟
[Fairytale
Creatures]
Story of my life.
All the wasted
prayers.
All the broken
dream.
這就是我的故事
所有禱告都白費
所有夢想都破滅
[Bear Family]
All the broken
chairs.
所有椅子都坐裂
[Fairytale
Creatures]
All the damage
done.
所有傷害都達成
[Bear Family]
All the busted
beds.
所有棉被都弄亂
[Fairytale
Creatures]
All the shattered
bowls.
所有碗都被打碎
[Bear Family]
And the porridge on
our heads.
粥都倒在頭上了
[Fairytale
Creatures]
That’s the story my
of life, yes sir.
That’s the story of
my life, oy vey!
That’s the story of
my life!
這就是我的故事,是的
這就是我的故事,噢耶
這就是我的故事
[Pinocchio]
Crap!
屎啦
留言
發佈留言