Pugsley:
What if she never totures me anymore?
What if she never totures me anymore?
How would I manage?
What if she never nails my tongue
To the bathroom floor?
如果有天她不再折磨我
我無所適從
我怕她不再把我的舌頭
釘死在廁所
What if she walks away
Leaving me a-ok,
Hiding each power tool
Why would she be so cruel?
如果她就這樣遠走高飛
我自生自滅
藏起所有電動工具
她真鐵了心?
I could stab my arm myself
Could rip my tonsils out
Could set my hair aflame
I could spray my eyes with mace
But face the fact, without her,
It wouldn't be the same...
我能捅我自己的手臂
我能扯出我的扁桃體
我能點燃自己的頭頂
防狼霧噴向自己眼睛
但面對現實,沒了她
一切都不如以往
Pugsley (Spoken):
Grandma, what if there was this girl who met this person and they're gonna run away and live alone and eat apples.
What would you give her?
奶奶,如果有個女孩遇到了一個人,他們打算私奔自己住,然後吃下禁果,你會給她甚麼樣的教訓?
Grandma (Spoken):
Nothing. She's your sister. Be happy for her
甚麼都不給,她是你姊姊,為她開心就好。
Pugsley (Spoken):
But what if she doesn't get rid of him? What if all the good time are already behind me?
但如果她擺脫不了他怎麼辦?如果所有的美好時光都離我而去?
Grandma (Spoken):
That's life, kid. You lose the thing love.
這就是人生啊孩子,你會失去你所愛的。
Pugsley:
Wednesday will drink and then
She'll be herself again
Lucas will leave her be
So she can torture me
Just like she always did
'Til then I'm just a strange, fat kid
星期三會喝下這瓶
然後她會重新成人
盧卡斯會放她一人
她就能繼續折磨我
直到她回復正常前
我都只是個奇怪的胖小孩
留言
發佈留言