There's a part I can't tell
About the dark I
know well
我無法清楚表明
那一段黑色記憶
You say, "Time
for bed now, child"
Mom just smiles that
smile
Just like she never
saw me
Just like she never
saw me
你說該睡了寶貝
母親只能笑啊笑
就像她看不見我
就像她看不見我
So I leave wantin'
just to hide
Knowin' deep inside
You are comin' to me
You are comin' to me
所以我,想要躲起來
卻告訴自己
你還是會過來
你還是會過來
You say all you want
is just to kiss goodnight
Then you hold me and
you whisper, "Child the Lord won't mind
It's just you and me
Child you're a
beauty"
你說你只是想和我說聲晚安
然後抱著我小聲說老天沒在看
只有你和我
寶貝你真美麗
"God, it's good
to lovin', ain't it good tonight
You ain't seen
nothin' yet, gonna treat you right
It's just you and me
Child you're a
beauty"
我會讓妳理解今晚的愉快
你不曾懂得讓我教你慢慢來
只有你和我
寶貝你真美麗
I don't scream
though I know it's wrong
I just play along
I lie there and
breathe
Lie there and
breathe
我安靜,不敢說甚麼
只能配合你
躺在那呼吸
躺著呼吸
I wanna be strong
I want the world to
find out
That you're dreamin'
on me
Me and my beauty
Me and my beauty
我想要堅強
我想要世界看到
你對我的覬覦
我與我的美麗
我與我的美麗
You say all you want
is just to kiss goodnight
Then you hold me and
you whisper, "Child the Lord won't mind
It's just you and me
Child you're a
beauty"
你說你只是想和我說聲晚安
然後抱著我小聲說老天沒在看
只有妳和我
寶貝妳真美麗
"God, it's good
to lovin', ain't it good tonight
You ain't seen
nothin' yet, gonna treat you right
It's just you and me
Child you're a
beauty"
我會讓妳理解今晚的愉快
妳不曾懂得讓我教你慢慢來
只有妳和我
寶貝妳真美麗
There's a part I
can't tell
'Bout the dark I
know well
There's a part I
can't tell
About the dark I
know well
我無法清楚表明
那一段黑色記憶
我無法清楚表明
那一段黑色記憶
There's a part I
can't tell
'Bout the dark I
know well
There's a part I
can't tell
About the dark I
know well
我無法清楚表明
那一段黑色記憶
我無法清楚表明
那一段黑色記憶
Cheno你好, 一直有在關注你的部落格
回覆刪除但是今天才發現你有翻譯Spring Awakening!!!!
超級感動的,謝謝你為推廣音樂劇付出這麼多。
我有嘗試翻譯另一首It's the bitch of living在我的部落格
http://ppt.cc/Fq7i
我不是外語專業,所以語感可能抓不準,還請多指教~