You're always sorry
You're always grateful
You're always wondering what might have been
Then she walks in
Then she walks in
你會一直遺憾
你會一直感激
你會一直好奇,如果曾經
然後她走進
And still you're sorry
And still you're grateful
And still you wonder
And still you doubt
And she goes out
你會一樣遺憾
你會一樣感激
你會一樣好奇
一樣懷疑
然後她離去
然後她離去
Everything's different
Nothing's changed
Only maybe slightly rearranged
不再能夠相比
不差毫釐
或許只有重新布置些許
You're sorry-grateful
Regretful-happy
Why look for answers
Where none occur?
你會遺憾又感激
後悔又開心
何苦思尋答案
畢竟一切如昔
You always are
What you always were
Which has nothing to do with
All to do with her
你就是你
如同過去的你
與她沒有關係
也都因她而起
You're always sorry
You're always grateful
You hold her thinking
I'm not alone
You're still alone
你會一直遺憾
你會一直感激
你抱著她思索
我不孤單
一個人想著
You don't live for her
You do live with her
You're scared she's starting
To drift away
And scared she'll stay
你不為她活著
你卻與她待著
你會害怕她的漂移
更害怕黏膩
Good things get better
Bad get worse
Wait, I think I meant that in reverse
好的會更好
壞的更糟
等等,我想說的顛倒本意
You're sorry-grateful
Regretful-happy
Why look for answers
Where none occur
你會遺憾又感激
你會後悔又開心
何苦思尋答案
畢竟一切如昔
You'll always be
What you always were
Which has nothing to do with
All to do with her
你就是你
如同過去的你
與她沒有關係
也都因她而起
You'll always be
What you always were
Nothing to do with
All to do with her
你就是你
如同過去的你
與她沒有關係
也都因她而起