She's running
magical circles around my head
I head to ride on a
dream she's driving
She turns to kiss
me, I crash back into bed.
在臨晨兩點,天就快要亮起
她在我腦中魔幻的繞著不停
我只好讓她繼續帶領夢境
我只好讓她繼續帶領夢境
她回頭一吻,我跌回床鋪裡
Across the street on
a grayed-out Monday
I see the girl with
the eyes I can't describe
And suddeny it's a
perfect Sunday
And everything is
more real than life.
穿越街道在天空灰的周一
有個難以描述眼神的女孩
突然間假日好像沒缺憾
人生瞬間好像都活了起來
I think I'm back in
the dream
I think I'm back on
the ceiling
It's such a
beautiful feeling.
我好像回到夢裡
在夢裡碰觸天際
這感覺無可比擬
Going up
She lights me up
She breaks me up
She lets me up.
飛向妳
如此輕盈
無法鎮定
她讓我飛起
You find a mixture
of bounding perfection
You've gotta read
but you don't wanna reach the end
'Cause what if
everything beautiful's fiction?
And
this reality's just pretend?
妳似乎結合一種完美定義
妳似乎結合一種完美定義
有了開頭也不用在意結局
假使一切都是美麗空虛
而現實都只是假意
And then I'm back in
the dream
I'm looking up at
the ceiling
It's such a
beautiful feeling.
而我又回到夢裡
在夢裡看著天際
這感覺無可比擬
Going up
She lights me up
She breaks me up
She lets me up.
飛向妳
如此輕盈
無法鎮定
她讓我飛起
Up to the stars, she
shows me
Dame Street,
George's Street, miles below me
Up and the world
won't let us down.
(Oh oh oh oh)
飛向星星,在一起
巷弄街道都在我腳底
飛,沒人能讓我們哭泣
Going up
(It's two o'clock on
the edge of the morning)
She lights me up
(She's running
magical circles around my head)
She breaks me up
(I head to ride on a
dream she's driving)
She lets me up
飛向妳
(在臨晨兩點,天就快要亮起)
如此輕盈
(她在我腦中魔幻的繞著不停)
無法鎮定
(我只好讓她繼續帶領夢境)
無法鎮定
(我只好讓她繼續帶領夢境)
她讓我飛起