It's not simple to say
That most days I don't recognize me
That these shoes and this apron
That place and it's patrons
Have taken more than I gave them
It's not easy to know
I'm not anything like I used to be
Although it's true
I was never attention's sweet center
I still remember that girl
說出口不簡單
多數時刻我不認得自己
這一雙鞋,這件圍裙
那個地方,那些客人
予取予求、超出負荷
明白並不簡單
我已經不再是我自己
儘管的確
我從來不是被關注的甜蜜點
我還記得那個女孩
She's imperfect but she tries
She is good but she lies
She is hard on herself
She is broken and won't ask for help
She is messy but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up
And baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine
她不完美、卻努力嘗試
她是好人、卻會撒謊
她對自己嚴苛
她內心崩壞卻不懂求救
她一團亂,但內心良善
她大部分時間都是一人
她如上加總
像烤出一個漂亮的派
已經不再,但她曾是我
It's not what I asked for
Sometimes life just slips in through a back door
And carves out a person
And makes you believe it's all true
And now I've got you
And you're not what I asked for
If I'm honest I know I would give it all back
For a chance to start over
And rewrite an ending or two
For the girl that I knew
我並沒有如此期待
但有時生命會從後門悄悄潛來
雕塑著每一個人
讓你不得不看清真實
現在我懷了妳
妳並非我所期待
老實說我願意繳回一切
換來一個重新開始
重寫一兩種結局
只為了我曾認識的那個女孩
Who'll be reckless just enough
Who'll get hurt but
Who learns how to toughen up when she's bruised
And gets used by a man who can't love
And then she'll get stuck and be scared
Of the life that's inside her
Growing stronger each day
'Til it finally reminds her
To fight just a little
To bring back the fire in her eyes
That's been gone but it used to be mine
那個恰恰無懼的女孩
那個會瘀傷,卻懂得自作堅強的女孩
但她遇上了不懂愛的男孩
她被利用、進退兩難
害怕即將到來的生命
每一天都在茁壯
直到有一天會提醒她
要再奮鬥一些些
才能重燃眼中的火焰
已經不再,但她曾是我
Used to be mine
She is messy but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine
我曾擁有的她
一團亂但卻良善
她大部分時間都是一人
她如上加總
像烤出一個漂亮的派
已經不再,但她曾是我