【小夜曲】每天心死一點點 Every day a little death


Every day a little death
In the parlor, in the bed
In the curtains, in the silver
In the buttons, in the bread
每天心死一點點
門廊或是床被間
純銀餐具或窗簾
鈕扣麵包醬醋鹽

Every day a little sting
In the heart and in the head
Every move and every breath
And you hardly feel a thing
Brings a perfect little death
每天刺痛一點點
在心頭之間來回
一舉一動呼吸間
不再感受不再演
完美死去一點點

He smiles sweetly
Strokes my hair, says he misses me
I would murder him right there
But first I die
他笑得好甜
摸我頭髮說他想念
我想砍死他
但我早就活不下去

He talks softly of his wars
And his horses and his whores
I think love's a dirty business
So do I, so do I
他溫柔談論那戰爭
他的馬與他的馬子
我想愛就是如此骯髒
我也如此,我也如此

I'm before him on my knees
And he kisses me
He assumes I'll lose my reason
And I do
我雙膝跪在他的面前
讓他親我
他設想我會失去理智
我也如此

Men are stupid, men are vain
Love's disgusting, love's insane
A humiliating business
Oh, how true
男人愚蠢,男人虛榮
愛情骯髒,愛情瘋狂
如此羞辱
如此真實

Ah, well, everyday a little death
Every day a little death
In the parlor, in the bed
In the lips and in the eyes
每天心死一點點
每天心死一點點
門廊或是床被間
雙脣還有那雙眼

In the curtains, in the silver
In the buttons, in the bread
In the murmurs, in the gestures
In the pauses, in the sighs
純銀餐具或窗簾
鈕扣麵包醬醋鹽
自言自語和示意
那些嘆息和暫停

Every day a little sting
Every day a little dies
In the heart and in the head
In the looks and in the lies
每天心痛一點點
每天死去一點點
在心頭之間來回
在眼神與謊言間

Every move and every breath
And you hardly feel a thing
Brings a perfect little death
一舉一動呼吸間
不再感受不再演
完美死去一點點