Do you ever lie
Awake at night
Just between the dark
And the morning light
Searching for the things
You used to know
Looking for the place
Where the lost things go
你是否曾經,睡一半醒來
白天還沒到,黑夜已離開
思索著那些,有過的東西
只想要找到,失落物所在
Do you ever dream
Or reminisce
Wondering where to find
What you truly miss
Well maybe all those things
That you love so
Are waiting in the place
Where the lost things go
你是否曾經,做夢或想起
不知怎麼找回真正的失去
或許你深愛的所有東西
失落物所在,靜靜等著你
Memories you've shed
Gone for good you feared
They're all around you still
Though they've disappeared
Nothing's really left
Or lost without a trace
Nothing's gone forever
Only out of place
落下的回憶,擔心不再回
他們仍都在,只是看不見
不曾真離去、消失了痕跡
不會永消失,只是不在此
So maybe now the dish
And my best spoon
Are playing hide and seek
Just behind the moon
Waiting there until
It's time to show
Spring is like that now
Far beneath the snow
Hiding in the place
Where the lost things go
所以啊或許,最愛的餐具
玩著躲貓貓,在月亮背影
等待著時機,才會再現型
就像那春天,深埋雪地中
失落物所在,躲藏著伺機
Time to close your eyes
So sleep can come around
For when you dream you'll find
All that's lost is found
Maybe on the moon
Or maybe somewhere new
Maybe all you're missing lives inside of you
是時候闔眼,讓睡意攀入
因為作夢時,失物將尋覆
或許在月中,或是新境地
或許想找的,都在你心裡
So when you need her touch
And loving gaze
Gone but not forgotten
Is the perfect phrase
Smiling from a star
That she makes glow
Trust she's always there
Watching as you grow
Find her in the place
Where the lost things go
若你等著她,關懷與擁抱
失去非遺忘,是最好註解
她散發笑容,星光上燦耀
相信她都在,看著你長大
失落物所在,將她再覆尋