What can it be that calls me to this place today?
This lawless car ballet, what can it be?
Am I a baby pigeon, sprouting wings to soar?
Was that a metaphor? Hey, there's a Dollar Store
Look, I'm rhyming; my spirit's climbing
As I'm called through this fog of mace
To this place called Slaughter Race
是甚麼在今天呼喚來到此地
無法無天的汽車芭蕾,會是它嗎
我是否是一隻幼鴿,撲翅等著飛翔
那是不是個象徵
嘿~有一元柑仔店
看啊我在押韻
我的靈魂雀躍
我被招喚穿越防狼迷霧
來到了這個叫做狂暴賽車的地方
Welcome back, watch your head
Hate to see you end up dead
Let's get this party rolling
Is that appliance stolen?
歡迎回來,小心頭
不想看見你葛屁
讓派對開始搖滾
是不是有人在偷家電?
We have
Fallen wires, dumpster fires, creepy clowns, and burning tires
That great white in the sewer
You'll be happy that you knew her
我們有
天降電線、鐵桶火焰、嚇人小丑和燃燒輪胎
還有水溝裡的大白鯊
你會很高興認識她
(Thimble)
Dogs and cats, they sure taste great
With a side of license plate
Some find us deplorable
Well, I think you're adorable
貓和狗,真美味
搭配一張車牌享用
有人覺得我們可愛
我覺得你們很可愛啊
We may be a motley crew, but our hearts ring true
And just for you, a face tattoo
我們或許是雜牌軍,但我們有一顆真心
而且只為了你,給你一次臉上刺青
Ah, Slaughter Race, ooh-ooh-oh
My heart's in flight, and, wow, it's a blast
Feels like my dreams are real at least
No trace of a frown upon your face
啊~狂暴賽車
我的心在飛躍,如此激動
感覺我的夢想終於成真
再也看不到你臉上皺眉
Flying so fast
Setting the pace
Living the life
Loving the chase
Now is the time
Here is the place
This Slaughter Race
飛得如此快
設定好速度
活出生命
愛上追逐
此時此刻
就在此地
在這狂暴賽車
I know I should go
But home feels so slow
These roads are paved with dreams
Happy dreams, not creepy clown dreams
What would Ralph say if it turns out I stay
In this place called Slaughter Race?
In this place called Slaughter Race
我知道我該走了
但家裡步調緩慢
這條路鋪滿夢想
如果我留下來
Ralph會怎麼想
在這個叫做狂暴賽車的地方
在這個叫做狂暴賽車的地方