[ROBERT]
Where ya going?
妳要去哪裡
[APRIL]
Barcelona
巴塞隆納
[ROBERT]
Oh
喔
[APRIL]
Don't get up
別起來了
[ROBERT]
Do you have to?
一定要去嗎?
[APRIL]
Yes, I have to
對一定要
[ROBERT]
Oh
喔
[APRIL]
Don't get up
別起來了
Now you're angry
你生氣了
[ROBERT]
No, I'm not
不我沒有
[APRIL]
Yes, you are
你明明有
[ROBERT]
No, I'm not
不我沒有
Put your things down
東西放下
[APRIL]
See, you're angry
看吧你生氣了
[ROBERT]
No, I'm not
不我沒有
[APRIL]
Yes, you are
你明明有
[ROBERT]
No, I'm not
不我沒有
Put your wings down and stay
先別飛了,留下
[APRIL]
I'm leaving
我得走了
[ROBERT]
Why?
為什麼
[APRIL]
To go to—
得要去
[ROBERT]
Stay
留下
[APRIL]
I have to—
[BOTH]
—Fly
我得飛去
[ROBERT]
—I know—
我知道
[BOTH]
—To Barcelona
巴塞隆納
[ROBERT]
Look, you're a very special girl
Not just overnight
No, you're a very special girl
And not because you're bright...
Not just because you're bright
You're just a very special girl...June!
聽著,你是個很特別的女孩
不只是因為昨晚而已
你真的是個很特別的女孩
不是因為你多聰明
不"只"是因為你聰明
你是個非常特別的女孩,JUNE
[APRIL]
April!
我叫做April
[ROBERT]
April!
[APRIL]
Thank you
感恩喔
[ROBERT]
Whatcha thinking?
你在想啥
[APRIL]
Barcelona
巴塞隆納
[ROBERT]
Oh
喔
[APRIL]
Flight Eighteen
班機十八
[ROBERT]
Stay a minute
多留一下
[APRIL]
I would like to
我也很想
[ROBERT]
So?
所以?
[APRIL]
Don't be mean
別這樣
[ROBERT]
Stay a minute
多留一分鐘
[APRIL]
No, I can't
不我不行
[ROBERT]
Yes, you can
你可以
[APRIL]
No, I can't
我不行
[ROBERT]
Where you going?
你要去哪
[APRIL]
Barcelona...
巴塞隆納
[ROBERT]
So you said...
你說過
[APRIL]
And Madrid
和馬德里
[ROBERT]
Bon voyage
旅途愉快
[APRIL]
On a Boeing
搭波音飛機
[ROBERT]
Goodnight
晚安
[APRIL]
You're angry
你生氣了
[ROBERT]
No
沒有
[APRIL]
I've got to
我得走了
[ROBERT]
Right
對
[APRIL]
Report to—
得報到
[ROBERT]
Go
走吧
[APRIL]
That's not to say...
That if I had my way...
Oh well, I guess, OK
但若先不說
如果我可以決定
喔好吧
我猜
可以
[ROBERT]
What?
啥?
[APRIL]
I'll stay
我會留下
[ROBERT]
But...oh God!
但...