【小魔女瑪蒂達】School Song 學校之歌



My mummy says I'm a miracle.
My daddy says I'm his special little guy.
I am a princess,
And I am a prince.
Mum says I'm an angel. (x3)
我媽媽說我是個奇蹟
我爸爸說我是個特別的男孩
我是個公主
我是個王子
媽媽說我是天使
媽媽說我是天使
媽媽說我是天使
So you think you're A-ble [able]
To survive this mess by B-ing [being]
A prince or a princess, you will soon C [see],
There's no escaping trage-D [tragedy].
你還以為你是個王子
就能夠躲開這件麻煩事
你等著瞧
沒人能逃離這悲劇

And E-ven [even]
If you put in heaps of F-ort [effort],
You're just wasting ener-G [energy],
'Cause your life as you know it is H-ent [ancient] history.
而就算
你在怎麼努力
也是白費力氣
過去美好回憶
如今都是追憶

I
Have suffered in this J-ail [jail].
I've been trapped inside this K-ge [cage] for ages,
This living h-L [hell],
已經困在這監獄
受苦受難幾世紀
這人生地獄

But if I try I can rem-M-ber [remember],
Back before my life had N-ded [ended],
Before my happy days were O-ver [over],
Before I first heard the P-ling [pealing] of the bell…
但我還能試圖想起
在人生結束之前
在美好時光結束之前
在那隆隆鐘聲響起之前

Like you I was Q-rious [curious],
So innocent I R-sked [asked] a thousand questions,
But, unl-S [unless] you want to suffer,
Listen up and I will T-ch [teach] you a thing or two.
U [you], listen here, my dear,
You'll be punished so se-V-rely [severely] if you step out of line,
And if you cry it will be W [double, you] should stay out of trouble,
And remember to be X-tremely [extremely] careful.
我也曾像你一樣好奇
天真如我問了幾萬個問題
但是除非你想找罪受
聽好我正在教你一點東西
你,聽這裡,親愛的
如果你越線你就會被嚴懲
不想吃雙倍鞭子就千萬別哭
你該避開麻煩
並切記要千萬小心

Y?
為啥?

Why? Did you hear what he said?
Just you wait for phy-Z [phys. ed.]!
What's phys. ed.?
Physical education!
為什麼?你聽到她說甚麼了嗎?
你就等著被體罰吧
甚麼是體罰?
竹筍肉絲!

My mummy says I'm a miracle.
My daddy said I would be the teacher's pet.
School is really fun, according to my mum.
Dad says I would learn the alphabet.
我媽媽說我是個奇蹟
我爸爸說我該去跟著老師繞
學校十分有趣,我媽這麼說
爸爸說我該學學字母表

The alphabet? You'd better learn a lesson, kid!
字母表?你該好好上一課了,孩子

[Repeat from beginning]

A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-V-W-X
Y (X8)
Just you wait for phy-Z!
你就等著體罰

留言